Исправлять ошибки было лень, смысл некоторых я так и не поняла, так что выкладываю, чтобы поужасаться... *___*
Ах да, и это очередной вольный перевод...
50 предложений: Альфа
Автор: By The Chichi Slaughter House
Предупреждения: спойлеры, сексуальные намеки, яой, Зоро/Санджи
Дисклеймер: Ван Пис не мой, как и персонажи Оды.
Рейтинг: от G до R
От автора: № 4, 17, 18, 23, 37, 43, 44 – с сексуальными намеками; №9 – спойлер из арки Ватер 7/Эниес Лобби.
читать дальше
#01 – Comfort
Всякий раз, когда блондину необходима была поддержка, он мог рассчитывать на то, что рядом будет Маримо и поддержит его.
#02 – Kiss
Их первый поцелуй был не таким, каким Санджи себе его всегда представлял, но раз это был Зоро, его это мало волновало.
#03 – Soft
Скользя рукой по коже Санджи, Зоро мог только изумиться тому, какой нежной она была.
#04 – Pain
Боль всегда заставляла его становится сильнее, так что когда Санджи укусил и поцарапал его во время секса, Зоро только ухмыльнулся.
#05 – Potatoes
Когда он видел, что кок чистит картошку, Зоро даже не пытался помогать, зато любовался его хорошенькой задницей.
#06 – Rain
На Гранд Лайн никто не предполагал, что Нами будет всегда знать, когда собирается дождь, так что Санджи не вмешивался, ожидая, когда Зоро уснет под дождем и его майка станет прозрачной.
#07 – Chocolate
На День Святого Валентина Санджи сделал каждому члену команды персональный шоколад, но для Зоро он делал тщательней, чем остальным.
#08 – Happiness
На борту корабля «Соломенных Шляп» каждый день был наполнен небывалым счастьем, но Зоро задавался вопросом, был бы это так, не будь блондина под боком.
#09 – Telephone
Когда Санджи позвонил с Паффинг Тома, Зоро почувствовал недоверчивое раздражение, но блондин положил трубку и отправился сражаться.
#10 – Ears
Санджи знал, что единственным местом Зоро, чувствительным к прикосновениям, были уши, но больше этого никто не знал.
#11 – Name
Как правило, они никогда не называли друг друга по именам, предпочитая прозвища, надеясь, что остальная часть команды примет это за ненависть.
#12 – Sensual
Хотя он всегда смеялся над дебильной закрученной бровью кока, Зоро порой находил, что она была странно чувственной.
#13 – Death
Будучи пиратами, они в любой момент могли встретится со своей смертью, но если бы у них было хоть на один час больше, им было бы все равно.
#14 – Sex
До того, как блондин появился на корабле, Зоро никогда даже не задумывался о сексе, но как только он посмотрел на длинные ноги и нахальное выражение лица, он решил, что было бы неплохо попробовать.
#15 – Touch
С каждым новым прикосновением теплых рук мечника к его коже, Санджи вздрагивал.
#16 – Weakness
Несмотря на то, что Зоро тратил кучу времени, пытаясь избавится от своих слабостей, Санджи все-таки нашел одну, назвав однажды его по имени и наблюдая, как тот краснеет.
#17 – Tears
Зоро мог видеть слезы кока только тогда, когда в кровати он был слишком груб: в остальное время, Санджи заставлял мечника волноваться и думать о себе.
#18 – Speed
Всякий раз, когда Санджи снимал штаны, Зоро появлялся поблизости с рекордной скоростью, даже если тот просто пытался сходить в туалет.
#19 – Wind
Когда ночью ветер выл особенно ужасно, Санджи забирался в кровать Зоро и незаметно уходил утром до того, как остальные проснутся.
#20 – Freedom
По мнению Зоро, лучшим в пирате, была свобода заниматься сексом когда хочешь и с кем хочешь: даже если делаешь это с коком на твоем корабле.
#21 – Life
Не было ни дня, чтобы Санджи не был недоволен своей жизнью, за исключением тех, когда под его боком, свернувшись клубочком, спал мечник.
#22 – Jealousy
Даже зная, что это ничего не значит, каждый раз, когда Санджи увивался вокруг очередной женщины, Зоро страшно ревновал.
#23 – Hands
Из-за того, что кок отказывался использовать свои руки в битве, большинство времени они проводили в карманах его брюк, и это нравилось Зоро, потому что когда он к ним прикасался, они не были такими грубыми, как его собственные.
#24 – Taste
Будучи коком, Санджи всегда хвастался превосходным вкусом, так что он всегда поворачивался к Зоро и говорил, что он исключение.
#25 – Devotion
По мнению Санджи, ничто так не говорит о преданности, как то, что он берется починить меч умершей подружки его парня, когда тот говорит, что у него нет денег.
#26 – Forever
Они не обманывали себя вечной бурной жизнью вместе, но в сердцах этого очень хотели.
#27 – Blood
Когда как-то на неделе, Зоро вернулся с битвы с ног до головы в крови, Санджи испугался до полусмерти, прежде, чем понял, что она принадлежит не мечнику.
#28 – Sickness
Ни один из них не допускал даже мысли, что он может заболеть, но если бы он почувствовали себя плохо и был прикован к постели, он бы хотел, чтобы другой вылечил его от болезни.
#29 – Melody
В особые дни Санджи насвистывал мелодию во время готовки, и Зоро усаживался вне камбуза, чтобы просто послушать.
#30 – Star
Однажды, Санджи пытался научить его находить путь по звездам, но Зоро был слишком увлечен попыткой поцеловать его, чтобы хоть как-то привлечь внимание.
#31 – Home
Со временем, когда поиск Ван Писа закончится, Зоро и Санджи планировали переехать в их собственный дом – но только если Зоро не потеряется, пытаясь его найти.
#32 – Confusion
Если бы даже Зоро спросил у Санджи, что он готовит, в ответ он бы услышал кучу иностранных слов и ругательств, которые только еще больше сбили бы его с толку.
#33 – Fear
Хотя Зоро этого никогда не признавал в открытую, больше всего он боялся, что потеряет Санджи так же, как и Куину, и каждый раз, когда кок спускался по лестнице, он чувствовал, как сжимается его грудь.
#34 - Lightning/Thunder
Никто больше из команды не знал, что Санджи боялся штормов и, во время каждого, обнимал руками мечника, пока он не кончится.
#35 – Bonds
У всех на корабле были крепкие связи друг с другом, но связь Зоро и Санджи была сильнее всех.
#36 – Market
Каждый раз, когда он шел пополнять запасы провизии, Санджи брал с собой Зоро, чтобы провести с ним побольше времени.
#37 – Technology
Ни Зоро, ни Санджи не знали, как использовать новейшие технологии, но когда им в руки попался вибратор, они быстро разобрались, что с ним делать.
#38 – Gift
Как и у многих других парочек, у них было много идей, что дарить друг другу: для Санджи подарок, это коробка конфет или роза, а для Зоро – новая бандана или возня в камбузе.
#39 – Smile
Редко, когда можно было увидеть настоящую улыбку кока, и Зоро гордился, что мог видеть ее несколько чаще, чем остальные.
#40 – Innocence
Из-за своих личных проблем в детстве, Зоро и Санджи не собирались сохранять невинность, и остальная часть команды могла видеть это, когда те были близки.
#41 – Completion
С сигаретой в одной руке и Зоро в другой, Санджи не мог придумать чего-нибудь еще для полной комплекции.
#42 – Clouds
Когда Зоро в очередной раз просыпался и смотрел в небо, облака всегда напоминали ему о Санджи.
#43 – Sky
С тех пор, как он начал заниматься сексом с Зоро, Санджи стал все чаще и чаще видеть небо.
#44 – Heaven
Засунутая в штаны рука Санджи, всегда заставляла его чувствовать себя, как в раю, особенно, когда проворный язычок шарил в его рту.
#45 – Hell
Зоро всегда знал, что если он по-настоящему разозлит Санджи, последующие недели без секса превратят его жизнь в ад.
#46 – Sun
Когда солнце отсвечивало от волос Санджи, Зоро казалось, что голова кока была в огне, и каждый раз это пугало и забавляло.
#47 – Moon
Ночами, когда светила полная луна и команда спала внутри корабля, Санджи нравилось представлять себя вальсирующим с мечником под голубым сиянием.
#48 – Waves
Слушая волны, окружающие их спальню, Зоро прижимал Санджи к себе, зарываясь лицом в его шею, ощущая вкус соли.
#49 – Hair
Зоро всегда было интересно, что скрывалось под волосами Санджи, но он никогда не находил в себе смелости спросить его об этом, или подглянуть, пока тот спал.
#50 – Supernova
Всякий раз, когда двое соединялись в одно, это было так же ослепляющее и волнующе, как наблюдение за сверхновой звездой.
@темы: внутреннее "я" - Линя-тян, яой-маньяк, инглиш, блин..., мяф-мяф-мяф!!! ^___^, The fucking school...!, Я - чайник, Депрессняк..., переводы, фанфики, ЗоСан, One Piece
Отдельное спасибо за автора... Один из моих самых любимых по этому фэндому...))) Я буду по настоящему счастлива если переведете что-нибудь еще из созданного им.
Просто ужас какой-то((. У меня начинается самая настоящая ломка если я не почитаю что-нибудь новое с ЗоСанами... Только они смогли сподвигнуть меня на мучение с промтом и словарем английского...
Поэтому, еще раз спасибо за перевод...)
Правда в фике, который я перевожу, ЗоСана немного, хотя он обещается. Зато там полноценная АУшка, этим меня и зацепила. Вышло уже 15 глав, а рейтинг выше PG не скачет. Но обещаю, фик того стоит!